Sunday, 5 May 2013

Gifted Apprentice on Amazon UK

Good news!

At long last, Amazon (UK) have price-matched Gifted Apprentice to other providers and it is now free to Kindle owners in the UK.  A long time coming, and I hope British and Irish readers will have as much enjoyment from this novella as their American cousins.

Don't forget to tell Amazon that Gifted Hunter should also be free! (It is already free on Nook, Apple, Kobo and Sony.  I've told 'em, but the more people who tell them, the quicker they will act)

May Bank Holiday Writing Update

Being guilty of neglecting you all again for the past couple of weeks, it's time to throw out a writing update!

The re-write of Gifted Avenger is coming along nicely.  With luck, at the next update I hope to be able to say the first draft is complete.  Before everybody gets excited, remember that this will be getting edited before I stick it out into the big bad world.  This novella will complete the Gifted trilogy.

Work on the Empire Builders trilogy continues, admittedly slowly (reason given below).  The three books now have (working) titles: Markan Builder, Markan Diplomat and Markan Warrior.  These books, in the 150-180 thousand word bracket, pick up where the first trilogy left off and concentrate on, respectively, Marcus Vintner, Verdin Vintner and Kelanus Butros as central characters.

Now to the reason why work on the Empire Builders trilogy has slowed.  I'm the first to admit I need to get more ilvenworld titles out there, so I've turned my attention to another trilogy of shorter novels (longer than the Gifted series, shorter than the Markan series) that have been bouncing around inside my head for a little while.

These will centre on Melnea, aka Cloudy, of the ship Flying Cloud.  Like the Gifted series, these are prequels.  Working titles are: The Ship Sylph, The White Dolphin and The Silent Harbour.  I'm aiming for about 50-75 thousand words for each of these books.  Like the other prequels, the ideas for these come from the rather extensive background notes I've written for the main stories.  As yet, the trilogy does not have its own title.

So there you have it: a writing update.  As more becomes available, I'll let you know.

Monday, 15 April 2013

Fantasy Writing - The Joys (or Otherwise) of Conlanging

One of the greatest pleasures of being a fantasy writer is the opportunity it presents for indulging the little known sport of constructing languages (otherwise known as "conlanging") or, as I prefer to describe it, composing languages.

Few authors bother to build an entire language much beyond a handful of phrases; naturally enough, only a small amount of the book is going to be written in any language that exists nowhere outside that book's pages.  Most authors refer to people speaking different languages only in passing, if at all.

Other authors need a naming language, for giving names to cities, landmarks and oceans.  Naming languages usually involve much less work than building an entire language from scratch.  But even if only using a small handful of phrases, or just inventing a language for giving places exotic names, there are some guidelines to follow.

Try to avoid inventing new sounds your readers cannot possibly pronounce.  "But they have two tongues, of course they can make a sound that is a tap and a flap at the same time!"  But your readers (very probably) only have one tongue, and they cannot.

Don't build your invented language around your own.  I have seen many maps where a naming language has been used for oceans, and mountain ranges, together with a useful translation underneath.  This often shows that the "exotic" language corresponds with the English translation... word for word.  Mix it up a bit.  For example, you might want to forget using articles (the, a, an), and maybe swop nouns and adjectives (ocean pacific, say), or even use something different.

[In my own conlang - sylph - The Pacific Ocean would translate as Zahabsan Umima, though I assure you that "Umima" does *not* mean "ocean".  "Umim" means peaceful, "habsan" means sea, and "zan" means great.  The "a" at the end shows the whole phrase is a noun group; in this case, a proper noun. Note that the adjective follows the noun, but the qualifier "great" has agglutinated with the root word and mutated.  This is what I mean by swopping sentence construction around.]

There are more examples of my constructed language in my article "About Sylphs", which can be found at the top of this page, below the masthead.

While building a naming language is (relatively) easy - you really only need words for physical features, size, and the like - building a complete language and its grammar is far more involved.  It took me months to compose the sylph language, and then I redid it twice more before I was finally satisfied.  Why twice more?

What I did was tweak the grammar and how I constructed compound words.  Some words I left as I'd made them up during the first draft, and some I left at the second draft.  This meant I had some words that were idiosyncratic, which made my artificial constructed language look more like a real language that had evolved over time.  Grammar affected some words differently from the rest.  It gives the language a "real" feel.

This is important, even if so much of your work will never appear in your books. It does however mean that you can use phrases and words from your invented language with confidence, know how words are constructed if you need some fresh ones, and you should also know how the grammar operates on the language.

Conlanging adds a whole new dimension and depth to any fantasy world, but you don't need to struggle alone!  There is a whole world of conlangers out there, and a good place to start is at The Language Creation Society.

I'll leave you with a sylph saying to unravel - see if you can do it!

Fewl netla necul rihopa.

It translates as "A land without sylphs is an empty land".  I'll give you a headstart and tell you there is no indefinite article (a, an) in sylph.

Have fun!

Wednesday, 10 April 2013

Social Media (Twitter, Facebook, LinkedIn, etc)

Over the past month, a back injury has kept me away from my computer a little more than I would really like (*very* reluctant to bend in the middle to sit down), I've been thinking about social media and how it's used by writers, especially indie authors such as myself.

Reviewing my sales figures over the past twelve months or so, I've reached the conclusion that, as a sales medium, social media is not necessarily the best way forward. Like many other authors, I've been tweeting links to my own books, and retweeting links to fellow writers' books. I suspect that few readers are listening to these tweets, simply because there are so many of them (not just from me!!).

Author numbers have multiplied almost exponentially, so what worked a year ago, no longer works now. I feel certain more than just me have realised this.  However, social media does still offer opportunities.

1. As a point of contact with other authors and the all-important readers. Everybody has their own ideas for marketing/promotion and some of these are very good.

2. Promoting special offers, blog posts, freebies.

3. Keeping in touch with friends and professional colleagues (thinking fellow writers here).

4. Discoverability.

If all we do is tweet links to our books, and others' books, using social media for any of the above examples tends to get drowned out in the clutter.

I accept that many other writers will be wondering how best to market their books, especially with the huge number becoming available right now. Without any wish to sound flippant or dismissive, welcome to the club. I do not believe that there is any sure method of marketing books except for the word-of-mouth employed by readers telling their family and friends.

Most writers are also readers. How do you choose your next read? I go off friends' recommendations, book loans from friends/family (!), libraries and, horror of horrors, browsing.  Online sites tend not to be too good at displaying a huge number of books for browsing before one's eyes glaze over in boredom.

To me the question isn't about marketing, but about discoverability. And on this last point, number 4 listed above, social media really, really comes into its own.

Writing Update

Well, some time has passed since I last posted anything, never mind an update! I'm sorry for this, but life has been incredibly busy over the past few weeks - mostly in a good way.

Gifted Avenger was almost complete before I realised that the original plotline (not to mention character motivation, especially for the bad guy) left something to be desired.  I put the work to one side and gave it a good coat of thinking about it. The plot - and motivation - has now been revised. Of course, this will mean a slight delay before it's released later in the year.

The first book of the Empire Builders trilogy is still without a title, but work on it progresses steadily, if a little slowly.

Keep an eye open for changes to my Amazon, Smashwords and Goodreads pages, as well as a significant update to my Independent Author Network page!

That's about all I've got to say about my writing for now - and I promise not to leave it so long before posting future updates!

Friday, 15 February 2013

A Very British Blog - 2013



 

A VERY BRITISH BLOG 2013
~
Welcome to A VERY BRITISH BLOG TOUR 2013 – a collection of blogs, books and authors who are surprisingly very British.
Paul Anthony and myself invite you to take part in ‘A Very British Blog’ by visiting and supporting the websites of authors involved in the tour and who are dedicated to turning out some of the finest books available in Britain today.
Each author named at the bottom of the page has been asked the same questions but the answers will obviously all be different. You merely click on the author’s name at the bottom of the page to see how they have answered the same question.
By the way, we British have certain conventions, traditions and procedures that are expected. There is a dress code in the reading of this British blog and you are expected to comply with it.
For example (you may chuckle if you wish):
Gentlemen will wear suits, white shirts and dark ties. (Military ties are expected wherever possible). Ladies will wear dresses (one inch above the knee, no higher, no lower) and floral summer hats. A break for TEA and cucumber sandwiches is expected at some stage and is permissible. The list at the bottom the page is not a queue. We British hate queues and will accept them no longer. It is an invitation and you are expected to accept that invitation and support the home-grown product. Now then, let us proceed in an orderly fashion. As you know, we are all very boring and staid in Britain, aren’t we?
Well, there’s a myth about the British and your starter for ten stuffy, class conscious, boring, staid! But is this still relevant in today’s world? Let’s find out from our wonderful writers what they feel about it.
So, without further ado, here are the questions from THE VERY BRITISH WRITER:
To Nicholas A. Rose:
Q. Where were you born and where do you live at the moment?
A. Born in St Asaph, then in Denbighshire. That became part of Clwyd in 1974, and is now Denbighshire again. It might be somewhere else soon, you never know. I presently live near Flint, which is not the county town of Flintshire. Confusing, innit?
Q. Have you always lived and worked in Britain or are you based elsewhere at the moment?
A. I've spent most of my working life in Britain, despite serving in the Royal Navy. I did go on deployment, but most of my naval career involved decommissioning ships, which in turn meant staying at home.
Q. Which is your favourite part of Britain?
A. I'm happiest in the high places, so Snowdonia, the Lake District and the Western Highlands are all favourite places to be. I also have happy memories of Devon and Cornwall.
Q. Have you‘highlighted’ or ‘showcased’ any particular part of Britain in your books? For example, a town or city; a county, a monument or some well-known place or event?
A. Not directly, though places I know do crop up here and there in my books. As a writer of fantasy, I can't really make it too obvious what has really inspired a certain castle or building!
Q. There is an illusion – or myth if you wish - about British people that I would like you to discuss. Many see the ‘Brits’ as ‘stiff upper lip’. Is that correct?
A. While I agree we don't wear our emotions quite as openly as some of our cousins, I don't think we're "stiff upper lip" either. I concede that those on the outside cannot always tell what we're thinking, which is sometimes mistaken for arrogance.
Q. Do any of the characters in your books carry the ‘stiff upper lip’? Or are they all ‘British Bulldog’ and unique in their own way?
A. We tend to write about what we know, but I hope my characters don't come across as any nationality! I certainly don't have any countries in mind when I'm writing epic fantasy, though I do tend to borrow heavily from history, both ours and others'.
Q. Tell us about one of your recent books?
Markan Sword completes my first fantasy trilogy. The main arc of this trilogy is the tale of an old empire beginning to re-establish itself, how different factions struggle against each other for power, and how evil people (and powers, this is fantasy after all) flourish whenever and wherever instability threatens humanity.
Q. What are you currently working on?
Work on the second trilogy has begun. I've not got titles for the books yet (this trilogy is called "Empire Builders"), but it is a continuation from the first trilogy, using the same characters.
Q. How do you spend your leisure time?
A. Reading, playing chess and, of course, writing. On the less sedentary side of life, I do a lot of walking, especially in the hills.
Q. Do you write for a local audience or a global audience?
A. As a writer of epic fantasy, my audience is global.
Q. Can you provide links to your work?
A. Sure:
and my Walking Blog (off topic I know!): http://wickedwalks.blogspot.co.uk/
To see how our other authors responded, click on an author’s name below.
 

 

Thursday, 31 January 2013

Website "redo" Complete

I've finished tinkering with the website and the new version is now uploaded and live.  Unfortunately, my website software doesn't support .prc files, so all the sample files (and complete copies of the free Gifted Apprentice and Gifted Hunter) are only available in .pdf format.

The samples and sales pages for the three larger books (Markan Throne, Markan Empire and Markan Sword) includes links to pretty much everywhere it's available, including the various English-language iBookstores. Apologies to readers from South Africa, where Apple seems to (not yet) be supporting indie authors in that country's iStore.

The book links (to the right somewhere >>>) on this blog have been changed to take you directly to the samples and sales page on my website, but remember that the pages links above (^^^) have been updated for online reading.

I uploaded complete versions of the free novellas to my website because these aren't offered for free in every territory by Amazon, which is a pity. They're meant to be free!!

For those so inclined, you can visit my website here.